Mit zunehmendem Alter
kann ich nur leiser werden.
Während der April im Chaos versinkt,
spielt Mondlicht auf der Klaviatur
eine zarte Passacaglia
für Nachtfalter und andere
unruhig fliegende Dinge.
Es gibt sie nicht, die Strategie
der Bescheidenheit, und auch
die Bedienungsanleitung
für das offene Herz
suchst du umsonst.
Con il passare degli anni
posso solo diventare più quieto.
Mentre aprile precipita nel caos,
la luce della luna suona al pianoforte
una sottilissima passacaglia
per falene e altri
irrequieti esseri volanti.
La modestia non ha strategia,
e nessuno ha smarrito
le istruzioni per l’uso
del cuore aperto .
Traduzzione da Chandra Livia Candiani
With increasing age
I can only become quieter.
As April descends into chaos,
moonlight plays on the keyboard
a delicate passacaglia
for moths and other
restless, flying things.
There is no strategy of modesty,
and no-one mislaid the user manual
for the open heart.